[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.You must be deranged, orhave missed the road ; but come in and refresh yourself with some victuals, and rest.' Taffy was halfpersuaded that he had overslept himself and lost his road, but looking back he saw the rock before mentioned,and exclaimed, It is but an hour since I was on yonder rock robbing a hawk's nest.' 'Where have you beenLiving with the Tylwyth Teg 28 British Goblins: Welsh folk-lore, fairy mythology, legends and traditionssince ?' Taffy related his adventure.'Ah,' quoth the farmer, 'I see how it is - you have been with the fairies.Pray, who was your father?' 'Sion Evan y Crydd o Glanrhyd,' was the answer.'I never heard of such a man,'said the farmer, shaking his head, 'nor of such a place as Glanrhyd, either: but no matter, after you have takena little food we will step down to Catti Shon, at Pencader, who will probably be able to tell us something.'With this he beckoned Taffy to follow him, and walked on ; but hearing behind him the sound of footstepsgrowing weaker and weaker, he turned round, when to his horror he beheld the poor fellow crumble in aninstant to about a thimbleful of black ashes.The farmer, though much terrified at this sight, preserved hiscalmness sufficiently to go at once and see old Catti, the aged crone he had referred to, who lived atPencader, near by.He found her crouching over a fire of faggots, trying to warm her old bones.'And how doyou do the day, Catti Shon ? 'asked the farmer.' Ah,' said old Catti, 'I'm wonderful well, farmer, consideringhow old I am.' Yes, yes, you're very old.Now, since you are so old, let me ask you - do you rememberanything about Sion y Crydd o Glanrhyd ? Was there ever such a man, do you know?' 'Sion Glanrhyd? O ! Ihave some faint recollection of hearing my grandfather, old Evan Shenkin, Penferdir, relate that Sion's sonwas lost one morning, and they never heard of him afterwards, so that it was said he was taken by the fairies.His father's cot stood some where near your house.' 'Were there many fairies about at that time?' asked thefarmer.'O yes; they were often seen on yonder hill, and I was told they were lately seen in Pant ShonShenkin, eating flummery out of egg-shells, which they had stolen from a farm hard by.' 'Dir anwyl fi !' criedthe farmer; 'dear me ! I recollect now - I saw them myself !'Pant Shon [Sion and Shon are the same word, just as are our Smith and Smyth.Where there are so fewpersonal names as in Wales, while I would not myself change a single letter in order to render the actors in atale more distinct, it is perhaps as well to encourage any eccentricities of spelling which we are so lucky as toand on the spot] another place.The young men followed, whereupon the little folks suddenly appeareddancing at the first place.Seeing this, the men divided and surrounded them, when they immediately becameinvisible, and were never more seen there.Shenkin, it must be here remarked, was a famous place for theCarmarthenshire fairies.The traditions thereabout respecting them are numerous.Among the strangest is, thata woman once actually caught a fairy on the mountain near Pant Shon Shenkin, and that it remained long inher custody, retaining still the same height and size, but at last made its escape.Another curious tradition relates that early one Easter Monday, when the parishioners of Pencarreg and Caiowere met to play at football, they saw a numerous company of Tylwyth Teg dancing.Being so many innumber, the young men were not intimidated at ail, but proceeded in a body towards the puny tribe, who,perceiving them, removed to another place.The young men followed, whereupon the little folks suddenlyappeared dancing at the first place.Seeing this, the men divided and surrounded them when they immediatelybecame invisible, and were never more seen there.VIII.Ignorance of what transpired in the fairy circle is not an invariable feature of legends like those we have beenobserving.In the story of Tudur of Llangollen, preserved by several old Welsh writers, the hero's experiencesare given with much liveliness of detail.The scene of this tale is a hollow near Llangollen, on the mountainside half-way up to the ruins of Dinas Bran Castle, which hollow is to this clay called Nant yr Ellyllon.Itobtained its name, according to tradition, in this wise: A young man, called Tudur ap Einion Gloff, used inold times to pasture his master's sheep in that hollow.One summer's night, when Tudur was preparing toreturn to the lowlands with his woolly charge, there suddenly appeared, perched upon a stone near him, 'alittle man in moss breeches with a fiddle under his arm.He was the tiniest wee specimen of humanityimaginable.His coat was made of birch leaves, and he wore upon his head a helmet which consisted of agorse flower, while his feet were encased in pumps made of beetle's wings.He ran his fingers over hisinstrument, and the music made Tudur's hair stand on end." Nos da'ch', nos da'ch'," said the little man, whichmeans "Good-night, good-night to you," in English." Ac i chwithau," replied Tudur; which again, inEnglish, means " The same to you [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl centka.pev.pl
.You must be deranged, orhave missed the road ; but come in and refresh yourself with some victuals, and rest.' Taffy was halfpersuaded that he had overslept himself and lost his road, but looking back he saw the rock before mentioned,and exclaimed, It is but an hour since I was on yonder rock robbing a hawk's nest.' 'Where have you beenLiving with the Tylwyth Teg 28 British Goblins: Welsh folk-lore, fairy mythology, legends and traditionssince ?' Taffy related his adventure.'Ah,' quoth the farmer, 'I see how it is - you have been with the fairies.Pray, who was your father?' 'Sion Evan y Crydd o Glanrhyd,' was the answer.'I never heard of such a man,'said the farmer, shaking his head, 'nor of such a place as Glanrhyd, either: but no matter, after you have takena little food we will step down to Catti Shon, at Pencader, who will probably be able to tell us something.'With this he beckoned Taffy to follow him, and walked on ; but hearing behind him the sound of footstepsgrowing weaker and weaker, he turned round, when to his horror he beheld the poor fellow crumble in aninstant to about a thimbleful of black ashes.The farmer, though much terrified at this sight, preserved hiscalmness sufficiently to go at once and see old Catti, the aged crone he had referred to, who lived atPencader, near by.He found her crouching over a fire of faggots, trying to warm her old bones.'And how doyou do the day, Catti Shon ? 'asked the farmer.' Ah,' said old Catti, 'I'm wonderful well, farmer, consideringhow old I am.' Yes, yes, you're very old.Now, since you are so old, let me ask you - do you rememberanything about Sion y Crydd o Glanrhyd ? Was there ever such a man, do you know?' 'Sion Glanrhyd? O ! Ihave some faint recollection of hearing my grandfather, old Evan Shenkin, Penferdir, relate that Sion's sonwas lost one morning, and they never heard of him afterwards, so that it was said he was taken by the fairies.His father's cot stood some where near your house.' 'Were there many fairies about at that time?' asked thefarmer.'O yes; they were often seen on yonder hill, and I was told they were lately seen in Pant ShonShenkin, eating flummery out of egg-shells, which they had stolen from a farm hard by.' 'Dir anwyl fi !' criedthe farmer; 'dear me ! I recollect now - I saw them myself !'Pant Shon [Sion and Shon are the same word, just as are our Smith and Smyth.Where there are so fewpersonal names as in Wales, while I would not myself change a single letter in order to render the actors in atale more distinct, it is perhaps as well to encourage any eccentricities of spelling which we are so lucky as toand on the spot] another place.The young men followed, whereupon the little folks suddenly appeareddancing at the first place.Seeing this, the men divided and surrounded them, when they immediately becameinvisible, and were never more seen there.Shenkin, it must be here remarked, was a famous place for theCarmarthenshire fairies.The traditions thereabout respecting them are numerous.Among the strangest is, thata woman once actually caught a fairy on the mountain near Pant Shon Shenkin, and that it remained long inher custody, retaining still the same height and size, but at last made its escape.Another curious tradition relates that early one Easter Monday, when the parishioners of Pencarreg and Caiowere met to play at football, they saw a numerous company of Tylwyth Teg dancing.Being so many innumber, the young men were not intimidated at ail, but proceeded in a body towards the puny tribe, who,perceiving them, removed to another place.The young men followed, whereupon the little folks suddenlyappeared dancing at the first place.Seeing this, the men divided and surrounded them when they immediatelybecame invisible, and were never more seen there.VIII.Ignorance of what transpired in the fairy circle is not an invariable feature of legends like those we have beenobserving.In the story of Tudur of Llangollen, preserved by several old Welsh writers, the hero's experiencesare given with much liveliness of detail.The scene of this tale is a hollow near Llangollen, on the mountainside half-way up to the ruins of Dinas Bran Castle, which hollow is to this clay called Nant yr Ellyllon.Itobtained its name, according to tradition, in this wise: A young man, called Tudur ap Einion Gloff, used inold times to pasture his master's sheep in that hollow.One summer's night, when Tudur was preparing toreturn to the lowlands with his woolly charge, there suddenly appeared, perched upon a stone near him, 'alittle man in moss breeches with a fiddle under his arm.He was the tiniest wee specimen of humanityimaginable.His coat was made of birch leaves, and he wore upon his head a helmet which consisted of agorse flower, while his feet were encased in pumps made of beetle's wings.He ran his fingers over hisinstrument, and the music made Tudur's hair stand on end." Nos da'ch', nos da'ch'," said the little man, whichmeans "Good-night, good-night to you," in English." Ac i chwithau," replied Tudur; which again, inEnglish, means " The same to you [ Pobierz całość w formacie PDF ]